?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

От Бородино и до Парижа
На карте современной Челябинской области есть целый пласт географических названий, связанных с военной историей России. Это своеобразный топонимический военный мемориал. Так с итальянским походом великого русского полководца А. А. Суворова связаны названия посёлков Новинский (ныне Новинка) и Требиятский. С подавлением польского восстания 1830—1931 годов — Варшавка и Остроленский. С русско-турецкими войнами 18—19 веков — целая гроздь названий (Балканы, Браиловский, Варна, Измайловский, Карсы, Карский, Наваринка, Рымникский, Чесма). Но на первом месте стоят топонимы, связанные с Отечественной войной 1812 года и заграничными походами русской армии: Арсинский, Березинский, Берлин, Бородиновка, Бреды, Кассельский, Кацбахский, Краснинский, Лейпциг, Париж, Тарутино, Фершампенуаз.





Возникновение всех вышеперечисленных топонимов тоже связано с военной историей и периодом освоения территории Южного Урала. С самого начала освоения в первой половине 18 века возникла проблема обеспечения безопасности коренных жителей и поселенцев от вторжений кочевников из киргиз-кайсацкой степи.
В 1730-х годах появились первые крепости — Чебаркульская, Еткульская, Миасская, Челябинская, составившие Исетскую линию.
К началу 1750-х годов была сооружена Оренбургская военно-пограничная линия. В первой половине 19 века обстановка в этом районе была очень неспокойной, в 1817—1830 годах крепости и населенные пункты Оренбургской военно-пограничной линии более 30 раз подвергались нападениям крупных отрядов. Принимаемые меры были не достаточны для защиты населения приграничных районов.
В январе 1834 года оренбургский военный губернатор В. А. Перовский направил управляющему Азиатским комитетом МИД план устройства и заселения новой пограничной линии (между крепостями Орская и Троицкая). План был принят. Им предусматривалась поэтапная застройка и заселение новой пограничной линии с сохранением старой (Оренбургской); заселение новой пограничной линии преимущественно казаками; закрепление приграничной территории в собственности Оренбургского казачьего войска; наделение населения землей (из расчета до 30 десятин на душу мужского пола).
К весне 1843 года в новолинейном районе уже было создано более 30 военных постов-поселений. Первоначально они обозначались порядковыми номерами (первый, второй, третий и т.д.), а затем при оренбургском генерал-губернаторе В. А. Обручеве было предписано «именовать новые поселения в честь побед русского оружия». Вот так появились на карте Южного Урала неожиданные для него названия: Париж, Берлин, Бородино, Кассель, Лейпциг, Тарутино. Со временем многие из них приобрели обычное окончание названий сельских населенных пунктов на –ка, — ский, к примеру, Бородино сегодня стало Бородиновкой, Кассель — Кассельским. Но многие названия остались неизменными: Париж, Берлин, Лейпциг, Фершампенуаз.




Сегодня на карте Челябинской области дюжина топонимов, связанных с Отечественной войной 1812 года. Все населённые пункты, названия которых связаны с событиями двухвековой давности, сосредоточены в южных районах Челябинской области: Верхнеуральском (1), Нагайбакском (4), Чесменском (2), Троицком (1), Варненском (2), Кизильском (1) и Брединском (1).
По сути дела в этих топонимах в сжатом виде представлена история Отечественной войн, начиная с Бородинской битвы в сентябре 1812 года и заканчивая взятием Парижа в марте 1914 года. Чтобы представить это более наглядно, расположу топонимы не привычном алфавитном порядке, а в хронологическом.


БОРОДИНОВКА , село, центр и единств. насел. пункт Бородиновского сел. поселения (Варн. р-н). Расположено в сев. части района, на берегу р. Верхний Тогузак. Село осн. в 1843 в Новолинейном р-не в качестве отряда № 26. Названо в честь победы рус. войск над франц. в Бородинском сражении (7 сент. 1812).
ТАРУТИНО , село, центр Тарутинского сел. поселения (Чесм. р-н). Расположено в вост. части района, на берегу оз. Тарутининское (Горькое). Село осн. в Новолинейном районе в 1843—44 как воен. поселение ОКВ. Названо в память сражения 18 октября 1812 года в районе села Тарутино Калужской области, произошедшего между русскими войсками под командованием фельдмаршала Кутузова и французскими войсками маршала Мюрата во время Отеч. войны 1812.
КРАСНИНСКИЙ , поселок, центр Краснинского сел. поселения (Верхнеурал. р-н). Расположен в вост. части района, на берегу оз. Лебяжье. Поселок осн. в 1840-х гг. при заселении Новой пограничной линии. Назван в честь победы рус. армии над франц. в бою у с. Красного под Смоленском (15-18 нояб. 1812).
БЕРЕЗИНСКИЙ , поселок, центр Березинского сел. поселения (Чесм. р-н). Расположен в сев. части района, в верховьях р. Верхний Тогузак. Осн. Как воен. поселение — пост № 25 ОКВ (Новолинейный р-н). Назван в память об ист. событии времен Отеч. войны 1812 — переправе наполеоновской армии, преследуемой рус. войсками, через р. Березину (Белоруссия).
БЕРЛИН , поселок. Относится к Нижнесанарскому сел. поселению (Троицкий р-н). Расположен в юго-зап. части района, на берегу р. Чернушки (приток р. Уй), в 4 км от границы с Республикой Казахстан. Поселок осн. в 1842 в качестве воен. поселения (пост № 32) ОКВ в Новолинейном р-не. Заселен калмыками и белопахотными солдатами. Назван в честь взятия рус. войсками Берлина во время 7-летней войны (1756—63). и взятия Берлина отрядом А. И. Чернышева 20 февраля (4 марта) 1813.
КАЦБАХСКИЙ , поселок, центр Кацбахского сел. поселения (Кизил. р-н). Расположен в сев. — вост. части района, на берегу р. Зингейки, близ места впадения в нее рр. Куликовка и Сухая. Поселок осн. в 1842 как укрепл. пункт ОКВ в Новолинейном районе. Назван в память о сражении 28 авг. 1813 рус. войск с наполеоновской армией на р. Кацбах в Силезии (Германия).
КАССЕЛЬСКИЙ , Килей, поселок, центр Кассельского сел. поселения (Нагайбак. р-н). Расположен в сев.-зап. части района, в месте впадения в р. Гумбейку рр. Топкая и Черная. Поселок осн. в 1842 как воен. поселение (пост № 1 ОКВ в Новолинейном районе). Назван в честь победы рус. войск над франц. 19 сент. 1813 в герм. г. Кассель.
ЛЕЙПЦИГ , село, центр Лейпцигского сел. поселения (Варн. р-н). Расположено в сев. части района, на берегу р. Верхний Тогузак. Село осн. в 1842—43, в связи с организацией Новой пограничной линии, как поселение № 29 (ст-ца Лейпцигская). Названо 12 дек. 1840 (на стадии проектирования) в память об участии казаков в битве 5—7 окт. 1813 под г. Лейпцигом (Германия) в ходе войны Австрии, Пруссии, России и Швеции против наполеоновской Франции.
БРЕДЫ , поселок, адм. центр Брединского сельского поселения и Брединского района. Расположен в юж. части Чел. обл., в 420 км от Чел., на р. Синташте. Поселок осн. в 1843; назван в честь взятия крепости Бреда (Нидерланды) отрядом А. Х. Бенкендорфа 27 ноября (9 декабря) 1813 г.
АРСИНСКИЙ , поселок, центр Арсинского сел. поселения (Нагайбак. р-н). Расположен в сев. — вост. части района, на берегу оз. Ачакуль. Поселок осн. в 1842—43 как воен. поселение № 24 в составе Новолинейного района. назван в честь сражения 19—20 марта 1814 под франц. городком Арси-сюр-Об, в к-ром участвовали оренб. казаки (сложное франц. назв. было упрощено).
ФЕРШАМПЕНУАЗ , село, адм. центр Нагайбакского района и Фершампенуазского сел. поселения. Расположено в центр. части района, в месте слияния рр. Гумбейка и Кызыл-Чилик. Село осн. по закону от 12 дек. 1840 как поселок № 3 в Новолинейном р-не, в составе 5-го полкового округа ОКВ (с 1842 планировалось переселить сюда 350 казаков-нагайбаков из 3-го и 5-го кантонов). Назв. дано также на стадии планирования по франц. насел. пункту Фер-Шампенуаз [в 120 км к В. от Парижа, где 13 (25) марта 1814 рус. — австрийская кавалерия разгромила франц. пехоту].
ПАРИЖ , село, центр Парижского сел. поселения (Нагайбак. р-н). Расположено в юго-вост. части района, на берегу р. Кызыл-Чилик. Село осн. в 1842 как отряд № 4 в Новолинейном районе ОКВ; сюда из внутр. кантонов были переведены казаки с семьями (332 души муж. пола). Названо в память об участии оренб. казаков в победоносном походе против армии Наполеона в Отеч. войну 1812 и торжественном вступлении союзных войск в Париж 19 (31) марта 1814.




Самое большое число топонимов «войны 1812 года» в Нагайбакском районе. У него и административный центр село Фершампенуаз, и даже в гербе нашли себе место мотивы Отечественной войны 1812 года. Вот его описание, взятое с сайта Союза геральдистов России (http://www.heraldik.ru/gerbs/nagaybakskiyregion.htm):
«Колос - символ плодородия, животворной силы, говорит о сельскохозяйственной направленности района.
Золото - это цвет солнца, скрытых сокровищ и богатства, зерна, плодородия, эликсира жизни, символизирует высшую ценность, величие, уважение, прочность, великодушие.
Меч, как важный геральдический символ власти, решительности, мужественности, силы, говорит о победном сражении в 1814 г. когда русско-австрийская кавалерия у селения Фер-Шампенуаз (Франция) нанесла поражение французским пехотным корпусам, следовавшим на соединение с главными силами армии Наполеона I, и отбросила их к Парижу.
В память об этом знаменательном сражении назван центр района - село Фершампенуаз, основанное в 1843 г. как военное поселение Оренбургского казачьего войска.
Серебро - символ мудрости, чистоты, веры.
Композиция меча с колосьями составлена в виде буквы "Н", и указывает на название района, делая тем самым герб полугласным.
Лазоревое поле герба аллегорически показывает географическое расположение Нагайбакского района на реке Гумбейке (приток Урала), а также памятники природы (озеро Кара-Чура, ольховая роща на окраине Джабык-Карагайского островного бора), находящихся на территории района».




А в селе Париж семь лет назад появилась даже своя Эйфелева башня — вышка сотовой связи, которая была открыта 24 июня 2005 года. Эйфелеву башню поставили на центральной улице Парижа – Советской. Построили ее специалисты Златоустовского завода металлоконструкций, которые специально ездили в столицу Франции для изучения оригинала. Проект был сделан в златоустовском институте «Уралпромпроект». На изготовление и установку сооружения ушло три месяца.

Вот такая география с историей.

Информация по населённым пунктам взята из энциклопедии "Челябинская область" (2008).


АК

Comments

( 5 comments — Leave a comment )
marina_belova
Sep. 8th, 2012 05:28 am (UTC)
Спасибо. Про Эйфелеву башню особо :)
kot_felisket
Sep. 8th, 2012 07:00 am (UTC)
Не пропадать же добру ;))
С этой топонимикой позавчера на конференции выступал. Сегодня только картинками дополнил.
fire45
Sep. 8th, 2012 08:49 am (UTC)
спасибо за инфу и фотографии, интересно. А вот откуда пошло название Челябинск? Интересно...
kot_felisket
Sep. 8th, 2012 09:14 am (UTC)
Знаете, с топонимами всегда такая морока. Толкований множество, какое из них более или менее верное, на каком остановиться, или хотя бы за основу принять, иной раз и не определишь. Это так, к слову. А по Челябинску могу из самого последнего предложить кусочек текста из энциклопедии "Челябинская область", вышедшей в 2008 году.

Топоним «Челябинск». В краеведении вопрос этимологии топонима «Челябинск» остается дискуссионным, т. к. во введенном в науч. оборот комплексе документов, касающихся основания Челябинской креп. (см. Крепости), прямые указания на его происхождение отсутствуют. Посетивший Чел. креп. вскоре после ее основания (1740) И.-Г. Гмелин, основываясь на сведениях первостроителей, считал назв. поселения производным от обозначения близлежащего бора: «А имя свое получила от ближайшего к ней, находящегося выше на южной стороне реки бора — по-башкирски — Чилябе-Карагай» («Путешествие по Сибири»; Геттинген, 1752). Первые исслед. истории Ч., не знакомые с трудом Гмелина, не перевед. в полн. объеме на рус. яз., выдвигали разные топоним. гипотезы. А. В. Орлов, авт. первого очерка о Ч., в 1863 зафиксировал 2 версии: согласно первой (осн. на гипотезе происхождения Ч. из тат. дер. Селябы), «это название производят от башкирского слова “селяк”, означающего на русском языке “бурак”»; согласно второй — от назв. р. Селябки, «протекающей в недалеком расстоянии от города». В подтверждение второй версии Орлов подчеркивал: «Надобно думать о справедливости этого последнего предания, и потому более, что у башкир, как у большей части восточных народов, и в настоящее время названия деревень всегда даются по названию урочищ, рек, гор и замечательных мест». Н. М. Чернавский в неопубл. рукописи «Челябинск в его прошлом» (1926) поддержал это утверждение (оговорив, что все остальные крепости, возникшие в нашем крае в 18 в., именованы по существовавшим на тот момент местным назв.); отметил, что имеются и др. версии, в частности, воспроизвед. Орловым,— от «испорченного слова “чиляк” — ведро, таз», осн. на расположении крепости в низине (яме), и др. Существуют гипотезы происхождения топонима от словосочетания «чал абей» (серая старуха), от «Чиля-бей» (где «Чиля» — имя собств., «бей» — тюрк. родоплем. титул), от «чиляби» (знатный, выдающийся человек). В доношении А. И. Тевкелева об основании Чел. креп. (1736), обнаруж. в 1956 Центр. гос. архиве древних актов, говорится, что Ч. заложен в «урочище Челеби» (этот документ указывает на точную дату основания города и подтверждает верность сведений Гмелина относительно происхождения его назв.). Основатель крепости Тевкелев однозначно связывал именование осн. им «Челебинского городка» с назв. бора («урочище Челеби»; ныне Шершневский бор), не упоминая р. Челябки. Различные версии этимологии назв. бора («Челеби-Карагай», «Цилябе-Карагай»), варианты разработки гипотез Чернавского содержатся в работах М. И. Альбрута, Г. А. Турбина и др. исследователей.

Вот ещё из топонимического словаря Н. И. Шувалова:
О происхождении названия бытует несколько версий, из них наиболее авторитетная — именная — по урочищу, где было возведено укрепление. Об этом свидетельствует донесение помощника начальника Оренбургской экспедиции А. И. Тевкелева от 10 сентября 1736 г. В. Н. Татищеву: «...Вашему превосходительству покорно доношу: сего сентября, 2 дня на реке Мияс, в урочище Челяби из Миасской крепости в тридцати верстах, заложил город...» (На плане карты 1735 г. урочище называется Челяби, а бор — Селябской, он именуется и Циляби-Карагай.) В татарском языковом оформлении — Челяби, башкирском — Селяби — мужское имя, распространенное в прошлом среди тюркских народов. Известный тюрколог Н. А. Баскаков отмечает, что в турецком языке Челеби означает «божественный», «образованный», «господин».
fire45
Sep. 8th, 2012 08:04 pm (UTC)
Чи лаба, название возможно восходит к чувашско-полкарскому языку. Не обижайтесь, конечно, но перевод так очень грязный. Возможно когда горнозаводское население жило в бараках, о гигиене и санитарии трудно было мечтать в начале. Поэтому такой чувашский термин получился. Ваши версии насчет названия челябы. Но то что север, Сибирь, реки иж, и многие другие спокойно переводятся через удивительный язык мы сейчас только узнаем. Раньше об этом видать запрещали писать. Урал, по нашему, ура-нога, ал-рука, горы имеющие и ноги и руки. Многие реки на Южном Урале спокойно переводятся через чувашский язык - Юрузань-юрру сан, песня твоя, Сим- Сем, сем ворман, вытекает из тайги, Дема-тем, течет по лесостепи, Чермасан-Щырмасам, реки по чувашски,Чобаркуль_чопаркуль, пестрое озеро, Кандрыкуль-Кандор куль, озеро для обработки для нитей конопли, для изготовления веревки-кандра, как ни странно вошло в русский язык-кандрашки, видно от конопли умели наркотические напитки делать, Асликуль, по чувашски Великое озеро. Раньше на Южном Урале жили мадьяры. В мадьярский язык попал масса чувашских слов, именно чувашских, а не типично татарских. Один пример ага-плуг по чувашски, а не сабан.Мадъяры и пулкары значит не воевали, хотя были разноязычными, булкары-тюрки. мадьяры-финно-угры. Пришлите названия рек, может возможно будет объяснить через чувашский язык. Мы не говорим, что все термины объясняются через чувашский, не все конечно. Но выскакивают слова, вольно невольно они наши. Интересна Ваша версия чилябы. ОТСЮДА http://www.up74.ru/rubricks/doroga_v_istoriju/2009/ijun/potomki_volzhskikh_bulgar_chuvashi/
( 5 comments — Leave a comment )

Profile

Фелискет
kot_felisket
kot_felisket, он же Александр Вениаминович Козлов

Latest Month

December 2014
S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Tags

Powered by LiveJournal.com